Conocimientos

La sabiduría que trae la edad es una cosa perpleja: como si te diesen una llave pero no la puerta.

*

En la ciudad de Venecia, encima de un banco de mármol, habían inscrito esta frase, en inglés: «Ve a donde los que duermen y mira si siguen bien». Lo leí este verano y me conmovió de corazón.

Creo que ahora entiendo por qué. Porque yo me lo tomé como una definición y un mandato moral. Lo humano es eso, para empezar. El impulso de ir a cuidar de los que duermen.

*

El escritor, sentencioso, querría que se pudiese decir: el mundo es un drama; el mundo es una tragedia; el mundo es una farsa, una desesperación, esto, una mandarina, una bota vieja, lo otro, una comedia. Y zanjar el asunto.

Pero el mundo es todo ello a la vez, y cada predicación, una cualidad o un humor del que lo mira. El problema del escritor es que el mundo no se deja reducir a un género.

*

Les explico a mis sobrinos, niños pequeños, cosas que ignoran. Pero sé que es una solución pasajera y hasta tramposa. Lo que me gustaría saber transmitirles es mi propia ignorancia, más baqueteada que la suya.

Woody Allen habla en Sin plumas de El Gran Congón, un animal mitológico con cabeza de león y cuerpo de león, pero de otro león distinto. Se me ocurre que podría ser emblema de la vida, que empieza en ignorancia y hacia la mitad se cambia en ignorancia. Aunque una ignorancia distinta.

 

[Jenny Holzer, “GO WHERE PEOPLE SLEEP AND SEE IF THEY ARE SAFE” ]

« Milo en la nieve | Domingo, invierno »

Comentarios

Fuente Para estar al tanto de la conversación, puedes apuntarte al comment feed de este post.

¡Sopla! ¿Es de Jenny Holzer o tuyo?

*

Hola, Marisa.
Es de Jenny Holzer la frase del banco ("go where people sleep and see if they are safe"). Creo que Holzer participó en alguna Bienal y desde entonces está ese banco allí (en el jardín del museo Peggy Guggenheim, más concretamente :)

*

Zenkiu!

*

Bendita wikipedia. No conocía a esta artista tan conceptual que raya en lo literario. Razón de más: ¿y si no habla de los que duermen en los bancos, sino de los que duermen en los laureles? Al menos a mí me "despierta" esta sensación. En todo caso, entiendo que la frase es de Holzer y el resto del texto tuyo. Me gusta más el resto.

*

De acuerdo con lo que dices de Holzer, Marisa: de hecho, se me ocurre que se trata de un tipo inusual de literatura antes que un tipo inusual de arte.
También le estuve dando vueltas al posible "significado" de su texto, potencialmente mucho más amplio que el que yo le di. Por eso puse lo de "yo me lo tomé", para encogerlo hasta el tamaño de mi interpretación espontánea.
Y oye, ¡gracias de nuevo! :))

*

De ná. Al menos no he dicho una "tintorería", que esto del arte conceptual es -para mí- todo un arcano.

*

Verifica el comentario

Vista previa del comentario

Esto sólo es una vista previa. El comentario aún no se ha publicado.

Ocupado...
Your comment could not be posted. Error type:
Se ha publicado el comentario. Publicar otro comentario

Las letras y números que has introducido no coinciden con los de la imagen. Por favor, inténtalo de nuevo.

Como paso final antes de publicar el comentario, introduce las letras y números que se ven en la imagen de abajo. Esto es necesario para impedir comentarios de programas automáticos.

¿No puedes leer bien esta imagen? Ver una alternativa.

Ocupado...

Publicar un comentario